AKTÍVNA KREATIVITA A KREATÍVNA AKTIVITA

Jazykohračky

BINGO - Divoký pes Dingo, ktorý prepadol hráčskej vášni
BROŠŇA - Výsledok kríženia broskyne s višňou
BLAŽENA - Tárajúca žena
CELOFÁN - Úplne oddaný fanúšik
CIGARA - Papagáj žijúci v rómskej osade
CLEARING - Vyčistený inžinier bez lupín
DEKOLT - Obľúbená zbraň žien v Paríži
DŽUDISTA - Nudista popíjajúci džús
EXTRÉMISTA - Človek, z ktorého práve opadla tréma
FERMEŽ - Fero sledujúci obľúbený seriál
FLÁMČINA - Úradný jazyk opilcov tesne nad ránom
FLAŠINET - Žalostný povzdych ruského alkoholika
HARING - Vlasatý inžinier
HARMATANEC - Bál v Harmanci
HNUTEĽNOSŤ - Schopnosť hnutia produkovať telce
HUSTOTA - Východniarske označenie konkrétnej husi
IHLIČIE - Otázka pri upratovaní krajčírskej dielne
IREDENTISTA - Irenin zubár
JAZERO - Slovensko-anglický výraz, že som nula !
KRABIČKA - Stará mama kraba
KONDÓM - Doma ustajnený kôň
KONTRABAND - Kríženec koňa s trabantom
KIMONO - Špeciálne kino pre jednookých
LOTOR - Prevádzkovateľ stávkovej kancelárie
MAMON - Mužský rod od slova MAMA
MOBIL - Pohyblivý debil
MAMELUK - Upozornenie, že sme ozbrojení
MÍTING - Povzdych Češky túžiacej po inžinierovi

NOVEMBER - Nový potomok Slovenky a Maďara
OPLETAČKY - Táčky značky Opel
OPTIKA - Opica, ktorá tiká
OSLABIŤ - Trestať ťažné zviera
PIRÁT - Pokyn pre radostné popíjanie

PRAMICA - Najstaršia mačka
RIVIERA - Pokyn pre Vieru, aby prekopala záhradu
REŽISÉR - Povel k činnostiam, ktoré sa naraz dosť ťažko vykonávajú
RUSÍN - Rus, ktorý je vo vnútri
STORNO - Stokrát reprízované porno
TOPÁNKA - Vysokopostavená Anka

TULIPÁN - Pán, ktorý sa rád túli
UVERIŤ - UV filter na zadnú časť tela
ZASADAŤ - Povzdych unavenej prostitútky


25.10.2007 10:37:16
monaremi

Kniha návštev       

    

                                                          

 

Čo vás na stránkach zaujalo?

Decoupage (8467 | 17%)
Hodváb (9030 | 18%)
Maľba na sklo (8406 | 17%)
Textil (8223 | 16%)
Väčšina vecí (8301 | 16%)
Iné (8279 | 16%)
MOTTO: "You use a glass mirror to see your face; you use works of art to see your soul."
G.B. Shaw


© Monaterra, 2007-2013
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one